Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - lilian canale

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 421 - 440 de proksimume 3381
<< Antaŭa••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Malantaŭa >>
30
Font-lingvo
Brazil-portugala Acho que e saudades do que ja passou.
Acho que é saudades do que já passou.

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Mais vale manha que força.
137
Font-lingvo
Brazil-portugala Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag fick ditt meddelande
180
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Fico feliz pela possibilidade de ver voce...
Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade.

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag är glad att få chansen...
127
Font-lingvo
Hispana Vivo bajo la sombra de Dios...
Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Francés de Québec.

Kompletaj tradukoj
Franca Je vis dans l'ombre de Dieu...
57
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda os meus pais!
Bem, gostaria de saber como ficaria no Latim as frases que eu digitei, pois pretendo homenagear os meus pais com uma delas. Muito obrigado.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Domine, custodi mea familia
35
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I mean... Do you want to see me on my ...
I mean... Do you want to see me on my cam?
CONVERSA NO MSN

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag menar ... vill du se mig genom min kamera?
Franca Veux-tu...
20
Font-lingvo
Latina lingvo illa qua omnia sequitur
illa quae omnia sequitur

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Esta que tudo segue...
96
Font-lingvo
Portugala O tempo não passa. Eu preciso te ver, ...
O tempo não passa. Eu preciso te ver, lindo amor de verão. 4 meses é demais para ficar sem você, dona do meu coração.
Text corrected. Before:
"O tempo näo passa eu preciso te ver Lindo amor de veräo. 4 meses e demais pra ficar sen voce dona do meu covacäo" <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Sveda Tiden står still. Jag måste se dig, ...
79
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Vous êtes une presonne spéciale ...
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.

Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Você é uma pessoa especial para mim
95
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Não quero nunca perder você.
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag förstod inte
96
Font-lingvo
Sveda Jag saknar dig, undrar hur det gick under...
Jag saknar dig, undrar hur det gick under helgen? Aaaaahh de 10 minuterna tar aldrig slut haha... vill höra din röst.
Jag saknar dig, undrar hur det gick under heligen? aaaaahh de 10 minuter tar aldrig slut haha.. vill höra din röst

Edits done /pias 100323.

Kompletaj tradukoj
Italia Mi manchi
51
Font-lingvo
Italia un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Um forte abraço ...
Sveda En stor kram...
48
Font-lingvo
Brazil-portugala No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não chegou o fim
Francês da França

Kompletaj tradukoj
Franca À la fin tout va bien...
Angla In the end everything turns out well, if not...
158
Font-lingvo
Italia Lisbeth questa sera sono stato benissimo con te...
Cara Lisbeth, questa sera sono stato benissimo con te.Ogni volta é come la prima volta, ti desidero intensamente, già sento la tua mancanza. Buona notte amore mio, dolci sogni a domani. tuo angelo

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag saknar dig redan
<< Antaŭa••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Malantaŭa >>